Le Carnet d'Ysengrimus

Ysengrimus le loup grogne sur le monde. Il faut refaire la vie et un jour viendra…

  • Paul Laurendeau

  • Intendance

OB-LA-DI, OB-LA-DA (en v.f.)

Posted by Ysengrimus sur 22 novembre 2018

obladi - Copy

.

Edmond tenait un étalage au marché
Émilie chantait dans l’Harmonie
Edmond dit à Émilie: «J’aime ton sourire!»
Émilie le prend par la main, sourit, et dit:

Obladi Oblada, la vie qui bat – Lala, ainsi va la vie!
Obladi Oblada, la vie qui va – Lala, ainsi bat la vie!

Edmond sort du bus devant la bijouterie
Y acquiert une bague de vingt carats
La rapporte à Émilie sans coup férir
Alors elle entonne, quand il la lui passe au doigt:

Obladi Oblada, la vie qui bat – Lala, ainsi va la vie!
Obladi Oblada, la vie qui va – Lala, ainsi bat la vie!

Après quelques années ils ont fondé un foyer
Avec quelques petits perchés au balcon
d’Émilie et d’Edmond Dupont.

À jamais guilleret, les jours de marché
Edmond se fait aider des petits
Émilie, coquette, se pomponne au foyer
Le soir, elle fait toujours chanteuse dans l’Harmonie

Obladi Oblada, la vie qui bat – Lala, ainsi va la vie!
Obladi Oblada, la vie qui va – Lala, ainsi bat la vie!

À jamais guillerette, les jours de marché
Émilie est aidée des petits
Edmond, fort coquet, se pomponne au foyer
Le soir, il fait toujours chanteuse dans l’Harmonie

Et pour rire aux éclats, ha, ha, ha, ya qu’Obladiblada!

Il y a cinquante ans pilepoil aujourd’hui, OB-LA-DI, OB-LA-DA des Quatre Titans dans le Vent.

.
obladiblada

.
.
.

Publicités

26 Réponses to “OB-LA-DI, OB-LA-DA (en v.f.)”

  1. Catoito said

    Voici toujours la v.o.

    • Sally Vermont said

      La version Ysengrimus tient à 100% dedans. C’en est magique. Et la conformité de traduction est excellente. En français, c’est magnifique.

    • mura said

      Pour comparaison, le texte original:
      ———————————————————————-

      Obladi Oblada

      Desmond has a barrow in the market place
      Molly is the singer in a band
      Desmond says to Molly « girl I like your face »
      And Molly says this as she takes him by the hand

      Obladi Oblada life goes on brahhh
      Lala how the life goes on
      Obladi Oblada life goes on brahhh
      Lala how the life goes on

      Desmond takes a trolley to the jewelry store
      Buys a twenty carat golden ring
      Takes it back to Molly waiting at the door
      And as he gives it to her she begins to sing

      Obladi Oblada life goes on brahhh
      Lala how the life goes on
      Obladi Oblada life goes on brahhh
      Lala how the life goes on

      In a couple of years they have built a home sweet home,
      With a couple of kids running in the yard,
      Of Desmond and Molly Jones

      Happy ever after in the market place
      Desmond lets the children lend a hand
      Molly stays at home and does hers pretty face
      And in the evening she’s a singer with the band

      Obladi Oblada life goes on brahhh
      Lala how the life goes on
      Obladi Oblada life goes on brahhh
      Lala how the life goes on

      In a couple of years they have built a home sweet home,
      With a couple of kids running in the yard,
      Of Desmond and Molly Jones

      Happy ever after in the market place
      Molly lets the children lend a hand
      Desmond stays at home and does his pretty face
      And in the evening she’s a singer with the band

      Obladi Oblada life goes on brahhh
      Lala how the life goes on
      Obladi Oblada life goes on brahhh
      Lala how the life goes on

      And if you want some fun, take Ob-la-di-bla-da

      Les droits d’auteurs de ce texte appartiennent aux instances concernées. Il est publié ici, sur un espace citoyen sans revenu et libre de contenu publicitaire, à des fins strictement documentaires et en complète solidarité envers son apport intellectuel, éducatif et progressiste.

  2. Caravelle said

    Ysengrimus, qu’est-ce qui pousse à faire une telle traduction?

    [Ici, il s’avère que c’était une sorte de commande. Il y a une quinzaine d’années, mon fils Tibert-le-chat. faisait un bon trip avec cette chanson. Il la fredonnait sans arrêt. Il avait même conçu le lettrage décoratif que je place ici en ouverture. Avec des copains, il a voulu la chanter dans une soirée amateure scolaire. Mais comme il était dans une école franco-ontarienne, en bonne discipline éducative, on n’autorisait que la chanson française. J’ai donc métamorphosé Obladi Oblada en chanson française pour le bénéfice de mon fils et de sa conformité scolaire de minoritaires résistants. Je me rappelle qu’il avait été un peu soufflé par le résultat de traduction. La chanson ne fut jamais chantée mais le beau souvenir est resté. — Ysengrimus]

  3. Bobino said

    Ma chanson favorite des Beatles. La preuve lumineuses qu’ils se prenaient pas au sérieux et une autre explicitation du rapprochement homme-femme dont ils furent la vivante incarnation, tant dans leurs chansons que dans leurs options capillaires…

  4. Martin Turquoise said

    Assez spécial de voir les Beatles, ces dynamos de la contre-culture mondiale, ces papes de l’underground londonien s’installer dans des chansonnettes de marché en plein air de ce genre… et ça marche à fond, en plus. Ça passe, soit comme ironie deuxième degré, soit comme manifestation de leur monstrueuse impunité culturelle.

  5. Tourelou said

    La vie continue. Edmond se fait coquette, voilà un moment marijuannament joyeux des magiciens. Je cours acheter l’Album Blanc version cinquante ans plus tard…

    • Julien Babin said

      Les Beatles, sont parmi les premiers grands artistes populaires de l’après-guerre à avoir intériorisé la chute abrupte des valeurs viriles traditionnelles et la féminisation comportementale des mecs. Elvis qui se dandine, puis les Beatles qui chantent comme des castrats à cheveux longs. Le grand couillu totémique de jadis est frappé dans sa zone sensible.

      Grand-papa détestait ça et les jeunes filles devenaient hystériques. Enfin l’homme se décidait à un peu leur ressembler… ce qui est le vrai début de l’écoute attentive…

  6. Line Kalinine said

    C’est vrai que quand on les regarde sous l’angle d’une féminisation, on ne les voit plus du tout du même œil. Edmond Dupont se pomponne une peu, en effet…

  7. Denis LeHire said

    Notons que c’est tout l’Album Blanc qui a aujourd’hui cinquante ans. Quelle émotion!

    L’ALBUM BLANC A CINQUANTE ANS

    Un monument. Un classique instantanée… et qui dure.

    • Marie Verne said

      Et au milieu de tout ça, Ob-La-Di, Ob-La-Da, une tentative ratée de faire du reggae. Lennon la qualifiera quelques années plus tard de «merde pour les grands-mères».
      (dans le très intéressant article lié par Denis LeHire)

      Conclusion: bon musicien, John Lennon aurait fait un mauvais critique musical (?)…

      [Je seconde fermement Marie Verne contre Lennon et contre ce journaliste, sur ceci, ici. — Ysengrimus]

  8. Chloé said

    Je suis éblouie par la qualité et la beauté de votre traduction ainsi que par sa fidélité à l’original. Et l’histoire de sa genèse me touche profondément.

    Je vous présente en retour mon interprétation —et mon interprète— préférée de cette splendide chanson:
    .
    .

  9. Lys Lalou said

    On la traite souvent en ballade nunuche, pourtant le résultat est toujours magnifique. Exemple…

    Bravo Julie Berthelsen. Et merci Ysengrim, pour la jolie traduction.

  10. Bonjour Paul,
    En faisant une recherche je suis tombée sur votre billet.
    Et le 1er Février 2016, je faisais référence à cette chanson (en lien) à Oblabla (Obama) ► https://jbl1960blog.wordpress.com/2016/02/01/ob-la-di-ob-la-da-oblabla/
    Je ne crois pas beaucoup aux coïncidences…

    Jo Busta Lally de JBL1960 et votre contributrice
    Jo

    [Merci pour ce lien, Jo. Intrigante corrélation, en effet. Sur les coïncidences, on a aussi CECI. — Ysengrimus]

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s